Une montgolfière est venue saluer la Petite Librairie samedi soir: nous en étions tout contents!
Juste avant le concert de Farshad Soltani et l'hommage à Abbas Kiarostami.
Auparavant, de belles lectures nous avaient entraînés en Grèce, en Iran, en Italie, en Norvège et même sur les bords du Nil grâce à Danielle Faugiéras et ses invités, traducteurs et poètes, Claudine Bohi, Sandrine Cnudde et bien d'autres encore.
D.Faugiéras et la traductrice de Ritsos Marie-Cécile Fauvin |
Dimanche l'atelier de traduction franco-persan a été pour les participants un moment intense en présence de Franck Merger et Amin !
L'après-midi a été pleine de surprises poétiques en commençant par le duo Cabarrot-Philiponnat, mais aussi les lectures de Garcia Lorca par Tomoko Rivet et les autres, mai aussi lisant Issa, Rôshan, et les trois voix de poètes japonais, sans oublier Kiarostami!
D.Faugièras avec Amin lisant Alireza Rôshan |
Voilà qui donne espoir de continuer, même si parfois grande est la fatigue!
Mais le bonheur de ces moments où la langue nous parvient de si loin en étant si proche est source infinie de rêverie.
MERCI à TOUS!
Sincèrement bravo, mais j'aurais voulu voir l'image de la montgolfière !
RépondreSupprimer